Открытие фирмы в Чехии, поддержание, продажа готовых фирм и ликвидация
Телефон:
+420 773 622 544

Как правильно выбрать название фирмы

Как правильно выбрать название фирмы

В торговом реестре нередко встречаются схожие или почти идентичные названия компаний. Чтобы предотвратить эту практику в дальнейшем, судом установлены правила наименования компаний, которые необходимо соблюдать для регистрации новой компании в торговом реестре.

Планируемое название нельзя использовать, если:

  • Название полностью совпадает с названием уже существующей компании. При этом не имеет значения обозначение организационно-правовой формы или регистр букв. (запрашиваемое: firma s.r.o. — взаимозаменяемо с: FIRMA s.r.o., Firma a.s., FIRMA v.o.s. и т.д.)
  • Название почти совпадает с названием существующей компании, отличаясь лишь отдельными буквами при одинаковом корне слова. Название должно отличаться более чем на 2 знака от существующей компании. (запрашиваемое: FIRMA s.r.o. — взаимозаменяемо с: FIRMAN s.r.o., TAFIRMA s.r.o.)
  • Название отличается только аббревиатурой организационно-правовой формы. (запрашиваемое: FIRMA s.r.o. — взаимозаменяемо с: FIRMA spol. s r.o., FIRMA, společnost s ručením omezeným, FIRMA s.r.o. v likvidaci, FIRMA a.s. и т.д.)
  • Название отличается аббревиатурой страны. (запрашиваемое: FIRMA CZ s.r.o. — взаимозаменяемо с: FIRMA s.r.o.)
  • Название отличается доменным расширением. (запрашиваемое: FIRMA.cz или FIRMA.eu — взаимозаменяемо с: FIRMA s.r.o.)
  • Название отличается цифрой. (запрашиваемое: FIRM4 s.r.o. — взаимозаменяемо с: FIRMA s.r.o.)
  • Название отличается диакритическими знаками. (запрашиваемое: SPOLECNOST s.r.o. — взаимозаменяемо с: SPOLEČNOST s.r.o.)
  • Название отличается только формой множественного числа — в том числе в иностранных языках. (запрашиваемое: FIRMY s.r.o. — взаимозаменяемо с: FIRMA s.r.o.; или COMPANY s.r.o. — взаимозаменяемо с: COMPANIES s.r.o.)
  • Название отличается символами, прочими знаками или пробелами, не влияющими на произношение. (запрашиваемое: FIR&MA s.r.o., FIR-MA s.r.o., FIR.MA s.r.o., FIR MA s.r.o. — взаимозаменяемо с: FIRMA s.r.o.)
  • Название фонетически совпадает или незначительно отличается по произношению. (запрашиваемое: FICO s.r.o. — взаимозаменяемо с: FIKO s.r.o.; FYRMA s.r.o. — взаимозаменяемо с: FIRMA s.r.o.; 2. FIRMA s.r.o. — взаимозаменяемо с: DRUHÁ FIRMA s.r.o.)
  • Название содержит недостоверные сведения. (запрашиваемое: 1. FIRMA s.r.o. — недопустимо, поскольку первая компания в ЧР была зарегистрирована значительно раньше)
  • Название отличается только географическим уточнением. (запрашиваемое: FIRMA Brno s.r.o. — взаимозаменяемо с: FIRMA s.r.o.)
  • Название состоит из нескольких слов, уже присутствующих в названии существующей компании в обратном порядке. (запрашиваемое: FIRMA STAVEBNÍ s.r.o. — взаимозаменяемо с: STAVEBNÍ FIRMA s.r.o.)
  • Название отличается только дополнением, являющимся общим обозначением компании или принадлежности к корпоративной группе. (запрашиваемое: FIRMA Group s.r.o. — взаимозаменяемо с: FIRMA s.r.o., FIRMA Holding s.r.o.)
  • Название указывает на вид деятельности, не соответствующий предмету деятельности компании. (запрашиваемое: FIRMA truhlářství s.r.o. — вводит в заблуждение, если у компании отсутствует лицензия на столярные работы)
  • Название создаёт впечатление, что речь идёт о государственном учреждении. (запрашиваемое: Rejstříkový soud České republiky s.r.o. — вводит в заблуждение, поскольку это не реестровый суд)
  • Название содержит наименование населённого пункта, не являющегося юридическим адресом компании. (запрашиваемое: FIRMA Olomouc s.r.o., тогда как юридический адрес компании находится в Остраве)
  • Название содержит фамилию, не принадлежащую директору или участнику общества. (запрашиваемое: FIRMA Novák s.r.o., тогда как директор и участник носит фамилию Novotný)

Также необходимо проверить, не является ли выбранное название зарегистрированным товарным знаком.

Посмотрите также:  Реестры и учёты в Чехии: что государство знает о вас и как получить эти данные

Правовая база

Гражданский кодекс (zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník) § 132–135 — требования к фирменному наименованию: отличимость, незаменимость, недопустимость введения в заблуждение.

Закон о коммерческих корпорациях (zákon č. 90/2012 Sb., o obchodních korporacích) — требования к наименованию конкретных организационно-правовых форм (s.r.o., a.s. и др.).

Судебная практика — значительная часть критериев (правило «2 знаков», фонетическое сходство, обратный порядок слов) — не из закона напрямую, а из решений реестровых судов и методических рекомендаций Министерства юстиции.

Закон о товарных знаках (zákon č. 441/2003 Sb., o ochranných známkách) — последний пункт про проверку по базе ÚPV.